Shri Sai Baba is the essence and
incarnation of spiritual enlightenment and religious harmony. He awakened
people to the eternal truth. "Sabka Malik Ek".(One God governs all).
He wanted to provide each one with two powerful tools. That would make them
stronger and wiser - `One` being `Shraddha` (Faith) and other being `Saburi`
(Patience). He preached to the mankind:
- God is, and there is nothing higher than
Him. He is perfect, infinite and eternal. He is omnipresent, omnipotent and
omniscient. He is the creator, sustainer and destroyer. Surrender
voluntarily and totally to His will. Trust in Him and do the right. Let
the inner light (enlightened conscience) guide all your actions.
- To know me constantly think "Who am I?" by
sravana and manana. Who are we? What are we? Where are you? Where is all
this world? Think and think. In reality you are not different from God.
- I carry on, as a wirepuller, all the actions of the man
who trusts me and merges in me.
- Faith in God is the only anchor for the ship of Samsar,
whether smooth or troubled waters.
- Look to me with undivided attention; so
will I look to you. This is the only truth My Guru taught me. The four
sadhanas and the six shastras are not necessary. With entire confidence
trust your Guru. That is enough
- I will be with you, whenever you think of me. Do not fear.
Kakad Aarti Composed by: Sant Tukaram Maharaj
“Bhaktaachiya potee bodh kaakada
jyoti
Pancha prana jeevehbave owaaloo Aarti
Owaaloo aaratee maajyza pandhareenaatha majyza sainathaa
Donhi kara jodonee charanee ttevilaa mathaa
Kaay mahima varnoo aataa sangane kitee
Kotee brahma hatyaa mukha pahataa jaatee
Rahee rakhmaabaayee ubhya doghee do baahee
Mayur pincha chaamara dhaaliti thaayee che thaayee
Tuka mhane deep ghewuni unmaneet shobhaa
Vittevaree ubha dise laawanya gaabhaa
Owaaloo aaratee”
Pancha prana jeevehbave owaaloo Aarti
Owaaloo aaratee maajyza pandhareenaatha majyza sainathaa
Donhi kara jodonee charanee ttevilaa mathaa
Kaay mahima varnoo aataa sangane kitee
Kotee brahma hatyaa mukha pahataa jaatee
Rahee rakhmaabaayee ubhya doghee do baahee
Mayur pincha chaamara dhaaliti thaayee che thaayee
Tuka mhane deep ghewuni unmaneet shobhaa
Vittevaree ubha dise laawanya gaabhaa
Owaaloo aaratee”
Translation
With fire of devotion glowing in our hearts, we offer Kakad Aarti to thee! Igniting our five vitalforces (pranas) and the sense of ego as wicks in the Aarti lamp, we offer Aarti to thee.Oh! My Lord of Pandari, Sri Sainath, hail to thy glory! With folded hands, I humbly lay my head on thy holy feet. How can I describe thy ineffable glories? Even billions of deadly sins such as brahmahatya(killing a brahmin etc.) shall be purged just by the mere sight of thy hallowed face. Rayee and Rukhumabai, standing on either side, gently fan about thee with chowries (royal fans) made of peacock feathers. Tukaram
holds the lamp (of knowledge) aloft lauding thy divine splendour, absorbed in blissful rapture. It is verilya sight for the gods and a feast for the eyes to behold Lord Vittal standing gracefully on a brick (of bhakti).
With fire of devotion glowing in our hearts, we offer Kakad Aarti to thee! Igniting our five vitalforces (pranas) and the sense of ego as wicks in the Aarti lamp, we offer Aarti to thee.Oh! My Lord of Pandari, Sri Sainath, hail to thy glory! With folded hands, I humbly lay my head on thy holy feet. How can I describe thy ineffable glories? Even billions of deadly sins such as brahmahatya(killing a brahmin etc.) shall be purged just by the mere sight of thy hallowed face. Rayee and Rukhumabai, standing on either side, gently fan about thee with chowries (royal fans) made of peacock feathers. Tukaram
holds the lamp (of knowledge) aloft lauding thy divine splendour, absorbed in blissful rapture. It is verilya sight for the gods and a feast for the eyes to behold Lord Vittal standing gracefully on a brick (of bhakti).
No comments:
Post a Comment